carriage n. 1.车;(四轮)马车;〔英国〕(铁路)客车车厢(=〔美国〕car);【航空】牵引车;(汽车的)座位。 2.运输,输送。 3.运费。 4.体态,步态;姿态;风度;〔古语〕举止,行动。 5.炮架;【机械工程】车架,台架,支架;(打字机等的)滑架,托架;(机床的)拖板,溜板;楼梯架。 6.〔古语〕经营;办理。 7.(议案的)通过。 a close [an open] carriage有盖[无盖]马车。 a state carriage豪华的礼仪马车,花车。 a composite carriage混合客车。 a graceful carriage优美的姿势,优雅的态度。 carriage and pair [four] 双马[四马]马车。 carriage by land [sea] 陆路[水路]运输。 keep [drive] a carriage 自备马车。 start [set up] a carriage 开始备置自用马车。
safe adj. 1.安全的,安稳的;无危险的。 2.确实的,一定的。 3. 安全,平安〔作 arrive, come 等的述语用〕。 4.谨慎的,稳健的,可靠的;小心翼翼的。 5.【棒球】不会死的,安全的〔安抵某垒的〕 (opp. out )。 6.【自动化】稳定的。 I saw him safe home. 我送他平安到家。 It is safe to get warmer as the day goes on. 天气确实一天比一天暖和了。 He is safe to get in. 他肯定会当选。 get a person safe 抓牢某人。 a safe [good] catch 【棒球】灵巧的接球员。 a safe first 稳拿第一的人。 S- bind, safe find. 藏得牢,找得着。 be safe from (attack infection) 没有受到(攻击、传染)的危险。 It is safe to say that .... 不妨说,说…准不会错。 on the safe side 谨慎地 ( It's best to err on the safe side. 即使错,最好也错在谨慎上面)。 play safe 采取四平八稳的办法。 safe and sound 平安无恙,安全。 n. 1.保险箱,安全容器,纱厨,纱罩;〔美俚〕冰箱。 2.马鞍防擦皮。 adv. -ly
Safe carriage of dangerous goods & restricted articles by air , ( 2412003 ) 民航处呼吁旅客留意危险品和违禁品的处理方法( 2412003 )
Safe carriage of dangerous goods & restricted articles by air , ( 1712004 ) 民航处呼吁旅客留意危险品和违禁品的处理方法( 1712004 )
More information on the safe carriage of dangerous goods and restricted articles can be obtained from the cad website , address of which is 旅客如欲进一步了解携带危险品和违禁品的限制,可登入民航处网站索阅有关资料,网址为:
As part of the civil aviation department ( cad ) s continuous efforts to ensure the safe carriage of dangerous goods by air , the department held a " safe transport of dangerous goods in hong kong " seminar today ( may 4 ) 民航处不断致力确保空运危险品的安全。处方为进一步推展这方面的工作,今日(五月四日)举行了一个安全空运危险品研讨会。
To monitor the safe carriage of dangerous goods by air , cad officers carry out random inspections on air cargo shippers and freight forwarders to ensure their handling of dangerous goods comply with the appropriate regulations 为了确保空运危险品安全,民航处职员不时巡察空运货物付运人及发运人处理危险品方法,确保有关做法符合法例,去年巡察数目达一百一十二次。
As the number of air passengers at the hong kong international airport ( hkia ) is expected to skyrocket in the approaching chinese new year holidays , the civil aviation department ( cad ) today ( january 17 ) reminds these travellers on the importance of the safe carriage of dangerous goods and restricted articles 民航处今日(一月十七日)特别提醒乘搭飞机外游的旅客,要注意危险品和违禁品的处理方法,保障飞行安全,亦可免却因遭截查而造成延误和不便。